Langimage
日本語

non-identical

|non-i-den-ti-cal|

B2

🇺🇸

/ˌnɑn.aɪˈdɛntɪkəl/

🇬🇧

/ˌnɒn.aɪˈdentɪkəl/

not the same

同じではない

語源
語源情報

「non-identical」は否定の接頭辞「non」と形容詞「identical」から成ります。『non』はラテン語の語『non』に由来し、『~でない』を意味しました。『identical』はフランス語『identique』に由来し、それは後期ラテン語『identicus』やラテン語『idem(同じ)』に遡ります。

歴史的変遷

『identical』はギリシャ語『identikos』から後期ラテン語『identicus』を経てフランス語『identique』(中古フランス語)となり、英語の『identical』になりました。接頭辞『non-』は英語で付加されて『non-identical』という複合語が作られました。

意味の変化

元々『identical』は『同じ』を意味しており、否定の接頭辞『non-』を付けることで『同一ではない』という意味になりました。この否定の意味は基本的に変わらず、主に技術的・形式的な文脈で使われます。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not identical; not the same in all respects; differing from another or others.

同一ではない(完全に同じではない、相違がある)

The two samples are non-identical in composition.

その2つのサンプルは組成が同一ではありません。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/08/28 17:17