non-figuratively
|non-fig-u-ra-tive-ly|
🇺🇸
/nɑnˈfɪɡərətɪvli/
🇬🇧
/nɒnˈfɪɡjərətɪvli/
(figuratively)
not figuratively; literally
比喩ではなく、文字通りに
語源
「non-figuratively」は接頭辞「non-」と副詞「figuratively」の英語結合に由来します。接頭辞「non-」はラテン語の「non」(「〜でない」)にさかのぼり、「figuratively」はラテン語「figurativus」(「figura」から)に由来し、「figura」は「形」や「姿」を意味しました。
「figuratively」はラテン語の「figurativus」から後期ラテン語・古フランス語を経て中英語に入り、「figurative/figuratively」となりました。現代の「non-figuratively」は英語で接頭辞「non-」をその副詞に付けた複合語です。
もともとはラテン語の「形」や「姿」に関する意味がありましたが、時間とともに「比喩的に表現する」という意味に変化しました。したがって「non-figuratively」は「比喩的ではなく、文字通りに」という現在の意味になりました。
品詞ごとの意味
副詞 1
in a literal or exact sense; not figuratively or metaphorically.
比喩的ではなく、文字通りに
He meant it non-figuratively when he said the building would be closed next month.
彼が来月その建物は閉鎖されると言ったのは比喩ではなく文字通りの意味だった。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/20 17:43
