Langimage
日本語

itch-relieving

|itch-re-liev-ing|

B2

/ˈɪtʃ rɪˈliːvɪŋ/

reduce or soothe itch

かゆみを和らげる

語源
語源情報

「itch-relieving」は現代英語の複合語で、'itch'(かゆみ)+ 'relieve'(和らげる)から成る。'relieve'は古フランス語(例:'relever')を経てラテン語の'relevare'(re- + levare「持ち上げる、軽くする」)に由来し、「軽くする」から「軽減する」の意へ広がった。

歴史的変遷

『itch』は古英語由来で「かゆみ」を表す語根があり、『relieve』は中英語に古フランス語を介して入った。両語の語根が現代英語で結びつき、20世紀以降に皮膚用語や医薬用語として「itch-relieving」のような複合語が使われるようになった。

意味の変化

それぞれは元々『かゆみ』『(持ち)上げる/軽くする』といった意味を持っていたが、現在は合わせて「かゆみを和らげる」の意味になっている。

品詞ごとの意味

形容詞 1

serving to reduce or ease itching; soothing pruritus.

かゆみを和らげる(かゆみをおさえる)作用があること

This itch-relieving cream soothed the rash within minutes.

このかゆみを和らげるクリームは数分で湿疹のかゆみを和らげました。

同意語

反意語

itch-causingirritatingscratch-inducing

最終更新時刻: 2025/11/17 00:14