inquietar
|in-qui-e-tar|
B2
/in.kjeˈtaɾ/
take away rest/peace
休息・平穏を奪う
語源
語源情報
「inquietar」はラテン語の「inquietare」に由来し、接頭辞「in-」は「〜でない」、『quietare』は「静める・落ち着かせる」を意味しました。
歴史的変遷
「inquietar」はラテン語『inquietare』から古スペイン語の同様の形を経て、現代スペイン語の「inquietar」になりました。
意味の変化
当初は「休息を妨げる/落ち着きを奪う」という意味でしたが、次第に「不安にさせる・心配させる」といった現在の意味へと発展しました。
品詞ごとの意味
動詞 1
to cause someone to feel anxious, worried, or uneasy; to unsettle.
(人)に不安・心配・落ち着かなさを与える
Esa noticia puede inquietar a muchas personas.
その知らせは多くの人を不安にさせるかもしれない。
同意語
preocuparalterartrastornar
反意語
tranquilizarcalmar
動詞 2
to disturb or interrupt someone's peace, rest, or quiet.
平穏や休息を乱す・妨げる
El ruido nocturno suele inquietar a los vecinos.
夜の騒音は隣人の安眠を妨げることが多い。
同意語
perturbarmolestar
反意語
sosegarapaciguar
イディオム
最終更新時刻: 2025/11/12 06:34
