Langimage

inefficiently-altered

|in/ef/fi/cient/ly-al/tered|

C1

🇺🇸

/ˌɪnɪˈfɪʃəntli ˈɔltərd/

🇬🇧

/ˌɪnɪˈfɪʃəntli ˈɔːltəd/

効率的でない変更

inefficient change

語源
語源情報

「inefficiently-altered」は「inefficiently」と「altered」の組み合わせに由来します。「inefficiently」はラテン語の「inefficientem」から派生し、「望ましい効果を生み出さない」という意味です。「altered」はラテン語の「alterare」から派生し、「変更する」という意味です。

歴史的変遷

「inefficiently」はラテン語の「inefficientem」から、「altered」は「alterare」から変化し、最終的に現代英語のフレーズ「inefficiently-altered」になりました。

意味の変化

当初、「inefficiently」は「望ましい効果を生み出さない」という意味で、「altered」は「変更する」という意味でした。これらが組み合わさり、効率性に欠ける方法で変更されたものを表すように進化しました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

効率的でない方法で変更された

The project was inefficiently-altered, leading to delays.

プロジェクトは効率的でない方法で変更され、遅延を引き起こしました。

同意語

ineffectively-changed

反意語

最終更新時刻: 2025/05/14 09:49