image-averse
|im-age-averse|
🇺🇸
/ˈɪmɪdʒ əˈvɝs/
🇬🇧
/ˈɪmɪdʒ əˈvɜːs/
turned away from images
画像・映像から背を向ける/避ける
語源
「image-averse」は「image」と「averse」から成る複合語です。'image'はラテン語の'imago'(『肖像・似姿』)から来て、古フランス語の'image'を経て中英語に入った語です。'averse'はラテン語の過去分詞'aversus'(動詞'avertere'から、『離れる・背ける』の意)に由来します。
'image'は中英語期に古フランス語の'image'を経て英語に入り、'averse'はラテン語'aversus'(と古フランス語の影響)を通じて近代英語に入った語です。'image-averse'という複合語は20〜21世紀に生じた比較的新しい表現です。
当初は『画像・似姿から背を向ける』という文字通りの意味で、現代でも基本的には画像や視覚的素材を避ける態度を示す意味に保たれています。
品詞ごとの意味
形容詞 1
reluctant to use, display, or rely on images or visual material; having an aversion to pictures, photos, or other visual media.
画像・写真・視覚的な素材を使うことや提示することに消極的である/嫌うこと
The team is image-averse and prefers data-heavy reports over illustrated presentations.
そのチームは画像を避ける傾向があり、図入りプレゼンよりもデータ中心の報告を好む。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/20 08:32
