ignominy
|ig-no-mi-ny|
C2
/ˈɪɡnəˌmɪni/
loss of good name / public shame
名誉の喪失(公然の恥)
語源
語源情報
「ignominy」はラテン語の「ignominia」に由来し、'in-'は『〜でない』、'nomen'は『名前』を意味した。
歴史的変遷
「ignominia」は古フランス語の「ignominie」を経て、中英語(例:「ignomy」など)へと入り、最終的に現代英語の「ignominy」になった。
意味の変化
当初は「良い名前を失うこと」や「名前がないこと」(つまり不名誉)を意味し、現在の「恥や公然の不名誉」という意味へと変化した。
品詞ごとの意味
名詞 1
public shame, disgrace, or humiliation.
恥(公然のもの)、屈辱、不名誉
After the corruption scandal, the mayor resigned in utter ignominy.
汚職スキャンダルの後、市長は完全な不名誉のうちに辞任した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/25 05:41
