freddamente
|fred-da-men-te|
/fred.daˈmɛn.te/
(freddo)
coldly / emotionally distant
感情が冷たい
語源
「freddamente」はイタリア語に由来し、形容詞「freddo」と副詞化接尾辞「-mente」から成り、「freddo」は「冷たい」、「-mente」はラテン語の『mente』(『mens』(心・精神)の奪格)に由来し「…のやり方で」を表す。
「freddo」はラテン語の 'frīgidus'(冷たい)に由来するヴァルガル・中世ラテン語形を経て、中世イタリア語の 'fredu'/'freddu' のような形から現代イタリア語の「freddo」になり、副詞化により「freddamente」が生じた。
当初は「冷たさのやり方で」という意味(物理的・比喩的両方)を持っていたが、時とともに主に「感情的に冷たい・無関心な態度で」という意味に特化していった。
品詞ごとの意味
副詞 1
in a physically cold manner (rare for adverbial use referring to temperature).
(気温・触感が)冷たく(という様子)
He touched the metal freddamente and pulled his hand back.
彼は金属をfreddamente触り、すぐに手を引っ込めた。
同意語
反意語
副詞 2
in an emotionally cold, distant, or indifferent manner; without warmth or affection.
冷たく・冷淡に(感情が乏しく、親しみや好意を示さない態度で)
She answered freddamente, giving no sign of sympathy.
彼女はその申し出に対してfreddamente返事し、同情の様子を見せなかった。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/19 11:02
