de-argentinize
|de-ar-gen-ti-nize|
🇺🇸
/diːɑrˈdʒɛntɪnaɪz/
🇬🇧
/diːɑːˈdʒentɪnaɪz/
remove Argentine character
アルゼンチン的特徴を取り除く
語源
「de-argentinize」は英語で、接頭辞「de-」(ラテン語の「de-」に由来し「離脱」や「逆転」を意味する)と「Argentinize」を組み合わせて作られた言葉です。『Argentina』はスペイン語の「Argentina」から借用され、最終的にはラテン語の「argentum」(「銀」を意味する)に由来します。
「de-argentinize」は現代英語で「Argentinize」に接頭辞「de-」を付けて形成されました。「Argentinize」は地名「Argentina」から派生し、その「Argentina」はスペイン語の「Argentina」から借用され、ラテン語の「argentum」(「銀」)に遡ります。動詞化は英語の接尾辞「-ize」によります。
もともと「Argentina」は『銀に関連する土地』を指し、「Argentinize」は『アルゼンチン化する』という意味でしたが、接頭辞を付けた「de-argentinize」は『アルゼンチン的特徴や影響を取り除く』という現在の意味に発展しました。
品詞ごとの意味
動詞 1
to remove Argentine characteristics, influence, association, or elements from something or someone; to reverse a process of Argentinization.
何かからアルゼンチン的な特徴や影響、関連性を取り除くこと
The new cultural policy aimed to de-argentinize the national museum's exhibits.
新しい文化政策は国立博物館の展示からアルゼンチン的要素を取り除くことを目的とした。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/18 04:21
