bagre
|ba-gre|
B2
/ˈbaɣɾe/
catfish
ナマズ
語源
語源情報
「bagre」はスペイン語(およびポルトガル語)の 'bagre' に由来し、最終的には魚の一種を指したギリシャ語 'bagrós'(βαγρός)に由来する中世ラテン語/ロマンス語形から西方の言語に入った語です。
歴史的変遷
『bagre』はポルトガル語/スペイン語の 'bagre' に変化し、それは中世ラテン語(例:'bagra' 等)や古フランス語に由来し、さらに古代ギリシャ語 'bagrós'(βαγρός)に遡ります。最終的起源は前ギリシャ語など地中海域の基層語の可能性があります。
意味の変化
当初はギリシャ語や中世の用法で魚の一種を指していましたが、スペイン語では次第に『ナマズ類』を特に指す語として用いられるようになり、現在でもその基本的な意味は保たれています。
品詞ごとの意味
名詞 1
a catfish; a freshwater (or estuarine) fish with barbels, commonly used in Spanish to refer to various species of catfish in Latin America and elsewhere. Occasionally used in English as a loanword to refer to South American catfish species.
ナマズ(ひげのある淡水または汽水の魚)。特にラテンアメリカ産のナマズ類を指すスペイン語語彙
El bagre nada en el río.
bagreは川にいるナマズです。
同意語
catfishpez gato
最終更新時刻: 2025/12/31 15:16
