babouche
|ba-bouche|
B2
/bəˈbuːʃ/
soft North African slipper
柔らかい北アフリカのスリッパ
語源
語源情報
『babouche』はフランス語の単語『babouche』に由来し、それがアラビア語の『bābūš』を経てペルシア語の『pāpūš』にさかのぼる。ペルシア語では'pā'が「足」、'pūš'が「被うもの(覆うもの)」を意味した。
歴史的変遷
『babouche』はペルシア語の『pāpūš』からアラビア語の『bābūš』に変化し、中世〜近世のフランス語『babouche』として借用され、最終的に現代英語の『babouche』になった。
意味の変化
当初は『足を覆うもの』や一般的な履物を指していたが、次第に特定の柔らかい北アフリカ式スリッパを意味するようになった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a soft, usually leather, backless or low-heeled slipper of North African origin, often pointed at the toe and sometimes decorated or embroidered.
モロッコなど北アフリカ起源の柔らかい革製スリッパ(かかとがないか低い、つま先がとがっていることが多い)
She slipped into her embroidered babouches before entering the courtyard.
彼女は中庭に入る前に刺繍の入ったバブーシュに足を滑り込ませた。
同意語
最終更新時刻: 2025/12/24 02:12
