babiches
|ba-biche|
C2
/bəˈbiːʃ/
(babiche)
rawhide thong / snowshoe lace
生皮のひも・スノーシューの紐
語源
語源情報
「babiche」はカナダ・フランス語の「babiche」に由来し、その語は最終的に(ミクマク語やアベナキ語などの)アルゴンキン語族に由来すると考えられ、関連語(記録では「papiš」など)には「ひも」「帯」の意味があった。
歴史的変遷
「babiche」はアルゴンキン系の言語からカナダ・フランス語に借用され、18〜19世紀に英語に『babiche』(複数形『babiches』)として取り入れられた。
意味の変化
当初は「(生皮や腱の)ひも、帯」を意味しており、この基本的な意味は英語でもほぼ変わらず残っている。
品詞ごとの意味
名詞 1
a thong or cord made of rawhide or sinew, traditionally used for lacing snowshoes and other indigenous equipment; (in form) 'babiches' is the plural.
(動物の)生皮や腱で作ったひも。伝統的にスノーシューなどの道具の留めひもとして使われる。'babiches'はその複数形
He repaired his old snowshoes by replacing the broken babiches.
彼は古いスノーシューの壊れたバビッシュを取り替えて修理した。
同意語
最終更新時刻: 2025/12/23 10:34
