azotorrhea
|a-zo-tor-rhe-a|
🇺🇸
/ˌæzəˈtɔːriə/
🇬🇧
/ˌæzəˈtɒriə/
excessive nitrogen discharge
窒素の過剰排泄
語源
「azotorrhea」はニューラテン語・ギリシャ語の結合要素から来ており、'azoto-'はフランス語の「azote」(最終的にはギリシャ語の「azōtos」)に由来し、'azōtos'は「生命ではない」を意味し、'-rrhea'はギリシャ語の「rhein」に由来して「流出」を意味します。
『azotorrhea』は医療用ニューラテン語で要素'azoto-'(18世紀末に造語されたフランス語「azote」に由来)とギリシャ語由来の接尾辞'-rrhea'(医療用語で『流出・排出』を意味する)を結合して作られ、19〜20世紀の英語医療文献で用いられるようになりました。
要素自体は『窒素(azote)』と『流出・排出(-rrhea)』を指していましたが、結合語は時間とともに特に便中での窒素化合物の過剰排泄を示す臨床用語として定着しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
excessive excretion of nitrogenous substances (especially in the feces), often due to high-protein intake or malabsorption.
便中へ窒素化合物が過剰に排泄される状態(特に高タンパク食や吸収不良による)
The patient was diagnosed with azotorrhea after stool analysis showed unusually high levels of nitrogenous compounds.
検査で便中の窒素化合物の量が異常に高いことが判明し、その患者は「窒素の過剰排泄(azotorrhea)」と診断された。
同意語
最終更新時刻: 2025/12/08 08:11
