Langimage
日本語

aweigh

|a-weigh|

C2

/əˈweɪ/

anchor lifted / off the bottom

いかりが上がっている(浮き上がっている)

語源
語源情報

「aweigh」は接頭辞 'a-' と動詞 'weigh'(いかりを揚げる)に由来する航海用語で、'a-' は「~の上で・~の時に」、'weigh' は「持ち上げる」の意味。

歴史的変遷

中英語の 'at weigh'(いかりを揚げる時)から発展し、縮まって現代の 'aweigh' になった。

意味の変化

当初は「いかりを揚げる行為の時」の意味だったが、現在は「いかりが水底から浮き上がっている状態」を表す意味に変化した。

品詞ごとの意味

形容詞 1

of an anchor: just clear of the bottom; raised so the ship can get underway.

(いかりが)水底から浮き上がっている・いかりをあげた状態

The anchor was aweigh, and the crew began to weigh and heave.

いかりは水底から浮き上がっており、乗組員は揚げる作業を始めた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/04 15:45