arribadas
|ar-ri-ba-da|
C2
/ˌærɪˈbɑːdə/
(arribada)
mass arrival for nesting
産卵のための大量上陸
語源
語源情報
「arribada」はスペイン語の語「arribada」から来ており、「arribar」は「到着する」「上陸する」を意味した。
歴史的変遷
「arribada」はスペイン語から英語に借用され、海洋生物学者や保護活動家によってウミガメが大量に上陸して産卵する特定の現象を指す語として採用された。
意味の変化
元々スペイン語では一般的な「到着」や「上陸」を指していたが、英語ではウミガメの大量産卵という専門的な意味に特化していった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a mass, synchronous nesting event in which many female sea turtles come ashore at the same time to lay eggs (especially used for olive ridley and Kemp's ridley turtles).
ウミガメ(特にオリーブリドリーやケンプヒメウミガメ)が多数同時に上陸して産卵する大量の産卵(集団上陸)現象
Arribadas of olive ridley turtles occur on certain beaches, where thousands of females nest together in a single night.
オリーブリドリーウミガメのarribadasは特定のビーチで発生し、何千ものメスが1晩で一緒に産卵する。
同意語
最終更新時刻: 2025/10/19 12:22
