apocarpousness
|a-po-car-pous-ness|
C2
🇺🇸
/ˌeɪpəˈkɑɹpəs/
🇬🇧
/ˌeɪpəˈkɑːpəs/
(apocarpous)
carpels separate
子房が分かれている
語源
語源情報
「apocarpous」は近代ラテン語・学術ラテン語の「apocarpus」に由来し、接頭辞「apo-」は「離れて、別に」を意味し、ギリシャ語の「karpos」は「果実(あるいは心皮)」を意味した。
歴史的変遷
「apocarpousness」は形容詞「apocarpous」に名詞化接尾辞「-ness」が付いてできた語で、さらに「apocarpous」はギリシャ語「apokarpous」(ἀποκάρπους)→近代ラテン語「apocarpus」→現代英語「apocarpous」へと変化した。
意味の変化
当初は果実や心皮が分かれている性質を指したが、現在も主に植物学の専門語として、花の形態(心皮が分離している状態)を表す語として用いられている。
品詞ごとの意味
名詞 1
the state or quality of being apocarpous; in botany, having carpels that are free (not fused) from one another.
心皮(しんぴ)が合着せずに個々に分かれている性質・状態(離生心皮性)
The apocarpousness of the specimen confirmed that its carpels were not fused, a key diagnostic feature.
その標本の離生心皮性は、心皮が合着していないことを示し、重要な識別点となった。
同意語
反意語
syncarpysyncarpousness
最終更新時刻: 2025/12/09 14:21
