Langimage
日本語

aloe-esque

|a-loe-esque|

C2

🇺🇸

/ˌæloʊˈɛsk/

🇬🇧

/ˌæləʊˈɛsk/

resembling aloe

アロエに似ている

語源
語源情報

「aloe-esque」は近代英語で、植物「『aloe』」(ラテン語『aloë』、最終的にギリシャ語『alōē』由来)と形容詞接尾辞「'-esque'」(フランス語/イタリア語由来)を結合してできた語で、'-esque'は「〜の様式の/〜に似た」を意味した。

歴史的変遷

『aloe』はラテン語『aloë』を経てギリシャ語『alōē』から英語に入った。接尾辞『-esque』はフランス語『esque』やイタリア語『-esco』(後期ラテン語『-iscus』由来)に由来し、近代英語で結合されて『aloe-esque』のような記述的形容詞が作られた。

意味の変化

元々は語根が植物『アロエ』を指していたが、接尾辞『-esque』が「〜の様式の/〜に似た」を作るため、結合後は『アロエに似ている/アロエの特徴を持つ』という意味になった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

resembling or characteristic of aloe (the plant), especially in being soothing, moisturizing, succulent, or having a similar appearance.

アロエ(植物)に似ている・アロエの特徴を持つ(特に落ち着ける・保湿する・多肉質の外見など)

The after-sun gel had an aloe-esque cooling effect on her sunburned skin.

そのアフターサンジェルは、日焼けした肌にアロエのような冷却効果があった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/09/09 12:25