Langimage
日本語

PABA-free

|peɪ-bə-friː|

B2

/ˈpeɪbə friː/

free of PABA

PABAが含まれていない

語源
語源情報

「PABA-free」は英語に由来し、略語「PABA」(「para-aminobenzoic acid」から形成)と形容詞「free」を組み合わせたもので、「para-」は「〜のそばの」を意味し、「amino」はアミノ基、「benzoic」は安息香酸に関係することを示します。

歴史的変遷

「PABA-free」は元々「free of PABA」という成分表示の説明文から変化し、最終的に製品表示で一般的に使われるハイフン付きの複合形容詞「PABA-free」になりました。

意味の変化

当初は化学的・技術的文脈で「パラアミノ安息香酸を含まない」を意味しましたが、意味自体はほとんど変わらず、消費者向けラベルやマーケティングでの使用が広がりました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not containing PABA (para-aminobenzoic acid); used especially on labels for sunscreens and cosmetic products to indicate the exclusion of this ingredient.

パラアミノ安息香酸(PABA)を含まない(特に日焼け止めや化粧品の表示で、この成分が除かれていることを示す)

This sunscreen is PABA-free.

この日焼け止めはPABAフリーです。

同意語

反意語

contains PABAPABA-containing

最終更新時刻: 2025/10/16 18:35