Langimage
English

zozobra

|zo-zo-bra|

C2

🇺🇸

/ˌzoʊˈzoʊbrə/

🇬🇧

/ˌzəʊˈzəʊbrə/

deep unease / anxiety

Etymology
Etymology Information

'zozobra' originates from Spanish, specifically the word 'zozobra', where 'zozobra' meant 'unease' or 'anxiety'.

Historical Evolution

'zozobra' entered English as a borrowing from Spanish, particularly via Southwestern US usage; the Santa Fe festival name 'Zozobra' (the burning effigy) helped popularize the term in English.

Meaning Changes

Initially it meant 'unease' or 'anxiety' in Spanish, and in English it has kept that sense while also acquiring the specific meaning referring to the festival effigy 'Zozobra'.

Meanings by Part of Speech

Noun 1

a feeling of deep anxiety, unease, apprehension, or melancholy (borrowed from Spanish)

She felt a sudden zozobra about the future.

Synonyms

Antonyms

Noun 2

the large effigy called 'Zozobra' (also known as 'Old Man Gloom') burned each year at a festival in Santa Fe, New Mexico; by extension, the festival or the ritual of burning the effigy

Every September the town gathers to watch Zozobra burn.

Synonyms

Last updated: 2025/09/06 01:25