resguardar
|res-guar-dar|
/resɡwaɾˈðaɾ/
keep safe / protect
Etymology
'resguardar' originates from Spanish, specifically formed from the prefix 're-' + the verb 'guardar' (from Old French 'guarder'), where 're-' meant 'again/back' and 'guardar' meant 'to guard' (ultimately from Proto-Germanic *wardōn 'to watch, guard').
'guardar' changed from Old French 'guarder', which came from Frankish *wardōn, and eventually became Spanish 'guardar'; 'resguardar' developed later by prefixing 're-' to 'guardar'.
Initially it meant 'to guard or watch', but over time it evolved into its current sense of 'to protect, to safeguard'.
Meanings by Part of Speech
Verb 1
to protect or shelter someone or something; to keep safe from harm or danger.
Debemos resguardar la información confidencial.
Synonyms
Antonyms
Verb 2
to take precautions or place something in safekeeping; to store or shelter to prevent loss or damage.
Resguardó los documentos en una caja fuerte.
Synonyms
Antonyms
Idioms
Last updated: 2025/11/12 07:08
