non-Spaniard
|non-spain-ard|
🇺🇸
/nɑnˈspeɪnjərd/
🇬🇧
/nɒnˈspeɪniəd/
not Spanish / not a Spaniard
Etymology
'non-Spaniard' is a modern English formation combining the prefix 'non-' and the noun 'Spaniard'. The prefix 'non-' originates from Latin 'non' meaning 'not', used in English via Old French/Latin negative formations; 'Spaniard' ultimately comes from Late Latin 'Hispaniolus' (from 'Hispania').
'Spaniard' entered English via Old French 'Espaignol' / Middle English 'Spaynard' and became 'Spaniard' in Modern English; 'non-' has been used as an English prefix from medieval/early modern periods to negate nouns and adjectives, so 'non-Spaniard' arose by combining 'non-' + 'Spaniard' in modern usage.
Originally 'Spaniard' referred to an inhabitant of Hispania (the Roman name for the Iberian region); over time it came to mean 'a person from Spain'. The addition of the prefix 'non-' straightforwardly produced the current meaning 'not a Spaniard' or 'not Spanish'.
Meanings by Part of Speech
Noun 1
a person who is not Spanish; literally someone who is not a Spaniard.
Many non-Spaniards visit Barcelona every year.
Synonyms
Antonyms
Adjective 1
not Spanish; used to describe people or things that are not Spanish.
Non-Spaniard residents formed a cultural association.
Synonyms
Antonyms
Last updated: 2025/08/18 23:38
