intransferability
|in-trans-fer-a-bi-li-ty|
🇺🇸
/ɪnˌtrænsfərəˈbɪlɪti/
🇬🇧
/ɪnˌtrænsfəˈbɪlɪti/
cannot be transferred
Etymology
'intransferability' originates from English, specifically the prefix 'in-' + the word 'transferability', where 'in-' meant 'not' and 'transferability' meant 'capability of being transferred'.
'transfer' comes from Latin 'transferre' (from 'trans-' meaning 'across' + 'ferre' meaning 'to carry'); it passed into Old French and Middle English (e.g. Middle English 'transferre') and became modern English 'transfer', to which the suffix '-ability' (from Latin '-abilitas') produced 'transferability', and the negative prefix 'in-' produced 'intransferability'.
Originally related to the action 'to carry across' in Latin ('transferre'), the sense shifted to 'move or assign' and then to the abstract noun 'transferability' meaning the capability of being transferred; adding the prefix 'in-' produced the current meaning 'not capable of being transferred'.
Meanings by Part of Speech
Noun 1
the quality or state of being incapable of being transferred; non-transferability.
The intransferability of the shares limited the options for selling the company.
Synonyms
Antonyms
Last updated: 2025/08/19 12:05
