diglossic
|di-glos-sic|
🇺🇸
/daɪˈɡlɑsɪk/
🇬🇧
/daɪˈɡlɒsɪk/
two-tier language variety
Etymology
'diglossic' originates from Greek, specifically the word 'diglossia' (Greek: διγλωσσία), where the prefix 'di-' meant 'two' and 'glōssa' meant 'tongue' or 'language'.
'diglossic' developed from the noun 'diglossia' (borrowed into English from Modern Latin/Greek in linguistic usage). The Greek διγλωσσία ('diglossia')—literally 'two tongues'—entered linguistic literature in the 20th century and the adjective 'diglossic' was formed in English to describe that condition.
Initially it referred literally to the idea of 'two tongues' (two language varieties); over time it has become the technical adjective describing the sociolinguistic condition (i.e., 'relating to diglossia').
Meanings by Part of Speech
Adjective 1
relating to or characteristic of diglossia: a sociolinguistic situation in which two varieties of the same language (or closely related languages) are used by a single speech community under different conditions, typically one 'high' (formal, literary) and one 'low' (informal, everyday).
The region is diglossic: the written, formal variety is used in schools and government, while the vernacular is used at home and in markets.
Synonyms
Antonyms
Last updated: 2025/11/24 14:28
