cross-fertilize
|cross-fer-til-ize|
🇺🇸
/ˌkrɔsˈfɝtəˌlaɪz/
🇬🇧
/ˌkrɒsˈfɜːtəlaɪz/
mix across boundaries
Etymology
'cross-fertilize' is a modern English compound formed from 'cross' + 'fertilize'. 'cross' (Old English 'cros', via Old Norse/Old English usage) carried senses of 'across' and 'to combine from different sources', and 'fertilize' comes from Latin-derived 'fertile' + English verb-forming suffix '-ize'.
'fertilize' comes from Late Latin/Old French roots: Latin 'fertilis' ('fruitful') passed into Old French as 'fertile' and into Middle English as 'fertile'; the verb 'fertilize' was formed in Modern English with the suffix '-ize'. 'cross' existed in Old English as 'cros' (from Latin 'crux' in ecclesiastical contexts) and developed senses in Middle and Modern English that allowed compounds like 'cross-breed' and later 'cross-fertilize'.
Originally the element 'fertilize' referred specifically to making land or organisms fruitful; 'cross-fertilize' initially described the biological act of cross-breeding. Over time the compound gained a broader figurative sense of mixing or exchanging ideas across boundaries.
Meanings by Part of Speech
Verb 1
(biology) To fertilize or breed by crossing individuals from different varieties, strains, or species; to produce hybrids by controlled crossing.
Botanists cross-fertilize two cultivars to produce a hardier plant.
Synonyms
Antonyms
Verb 2
(figurative) To cause an exchange or mixing of ideas, methods, or influences between different fields, groups, or cultures, producing mutual enrichment.
The conference aimed to cross-fertilize ideas between engineers and artists.
Synonyms
Antonyms
Last updated: 2025/10/16 08:19
