Langimage
English

bargepole

|barge-pole|

B2

🇺🇸

/ˈbɑrdʒpoʊl/

🇬🇧

/ˈbɑːdʒpəʊl/

long pole; keep at a distance

Etymology
Etymology Information

'bargepole' originates from English, specifically the words 'barge' and 'pole', where 'barge' comes from Late Latin 'barca' meaning 'boat' and 'pole' comes from Old English 'pāl' meaning 'stake' or 'post'.

Historical Evolution

'bargepole' changed from the two-word phrase 'barge pole', originally used literally to mean a pole for moving a barge; the figurative use as in 'wouldn't touch ... with a bargepole' developed in British English in the 19th century.

Meaning Changes

Initially, it meant 'a long pole used to propel or steer a barge'; over time it also acquired the figurative meaning 'a thing used as a metaphorical measure of distance or avoidance', as in refusing to touch something.

Meanings by Part of Speech

Noun 1

a long pole used to push or steer a barge or similar flat-bottomed boat; a punting pole.

He used a bargepole to move the barge along the canal.

Synonyms

Noun 2

used in the idiom 'wouldn't touch it with a bargepole': to strongly avoid or refuse to have anything to do with someone or something.

I wouldn't touch that company with a bargepole.

Synonyms

Antonyms

Last updated: 2026/01/16 03:40