bagong
|ba-gong|
/ˈbaɡoŋ/
(bago)
new (before a noun)
Etymology
'bagong' (from base 'bago') originates from Proto-Austronesian/Proto-Malayo-Polynesian roots related to 'new' (cognates include Malay/Indonesian 'baru').
'bago' appears in Philippine languages and is cognate with Malay/Indonesian 'baru'; the form 'bagong' is the attributive/ligature form used before nouns in Tagalog (addition of the -ng linker).
Initially and historically it meant 'new' or 'recent'; this core meaning has been retained in modern Tagalog, with 'bagong' functioning specifically as the form placed before nouns.
Meanings by Part of Speech
Adjective 1
attributive form of 'bago' used before a noun meaning 'new' (recent, not existing before).
bagong bahay — new house
Synonyms
Antonyms
Determiner 1
used like a determiner/adjective before nouns to mark that something is new or recent (e.g., 'bagong kotse' = 'new car').
May bagong kotse siya. — He/she has a new car.
Synonyms
Antonyms
Last updated: 2025/12/31 12:28
