Langimage
English

baggara

|bag-ga-ra|

C2

/bəˈɡɑːrə/

Arab cattle-herders / cattle-herding group

Etymology
Etymology Information

'baggara' originates from Arabic, specifically the word 'baggār' (بَقّار / بَغَّار), where 'baggār' meant 'cowherd' or 'cattle-driver'.

Historical Evolution

'baggara' entered English in the late 19th to early 20th century via colonial, geographic and anthropological reports; it was borrowed from Arabic 'baggār' and used to refer to the cattle-herding Arab tribes of the Sahel.

Meaning Changes

Initially it meant 'cowherd' in Arabic, but in English it came to denote the specific ethnic grouping of Arab cattle-herding tribes (and members of those tribes).

Meanings by Part of Speech

Noun 1

an Arabic-speaking grouping of cattle-herding tribes in the Sahel region (chiefly Sudan, Chad, South Sudan and parts of the Central African Republic).

The baggara are traditionally nomadic cattle herders who move seasonally in search of pasture.

Synonyms

Baggara peopleArab cattle-herdersBaggarah

Noun 2

a member of the Baggara group; a cattle herder belonging to one of these tribes.

A baggara led his herd to the riverside grazing land at dawn.

Synonyms

Baggara man/womancowherdcattle-herder

Last updated: 2025/12/31 02:12